„Caietele Echinox”, Volume 48, 2025: De la parole au corps du monde. Lorand Gaspar à la croisée des langues, des cultures et des disciplines
Corina Bozedean & Simona Pollicino, Introduction
L’homme et l’écrivain
Patrick Née, Lorand Gaspar: une poétique du vivant
Jean-Baptiste Bernard, Lorand Gaspar en Judée-Palestine: intertextualité et poétique de l’oïkos
Víctor Bermúdez, Lorand Gaspar, les pores du mot. « Pierre » et la contemplation énactive
János Szávai, Langues et identité: Lorand Gaspar
Rouâ Smati, L’œuvre interculturelle de Lorand Gaspar: du chemin de la vie au cheminement de la parole poétique
Anis Nouaïri, Pour une approche du silence : les poèmes palestiniens de Lorand Gaspar
Iulian Boldea, Lorand Gaspar. La poésie, au-delà des mots
Le poète-chirurgien
Samia Gadhoumi, Lorand Gaspar: L’épistolier poète-chirurgien
Paola Anna Butano, Métaphore et discours scientifique dans l’œuvre de Lorand Gaspar
Alexandru Matei, La littérature à l’hôpital : maladie et poésie dans les œuvres mineures de Lorand Gaspar et Roland Barthes
Andreea Bugiac, Guérir, réparer, soigner, accompagner. Sur le sujet du care dans Feuilles d’hôpital de Lorand Gaspar
Philippe Poivret, Une lecture chirurgicale de « Feuilles d’hôpital »
Le photographe
Jihen Souki, Lorand Gaspar photographe dans Carnet de Patmos. De la saisie du réel à sa création
Sarra Ladjimi Malouche, Lorand Gaspar : pratique et poétique de la photographie
Emanuela Nanni, Dans « l’aveugle citerne des yeux ». Quelques réflexions sur la présence de la photographie dans les vers et dans la poétique de Lorand Gaspar
Jérôme Hennebert, L’outrenoir de Lorand Gaspar : poésie et photographie
Lorand Gaspar en traduction
Daniel Lançon, De Babel au poème. Langues et traduction chez Lorand Gaspar
Dominique Combe, Lorand Gaspar et Paul Celan, « derrière le dos de Dieu »
Ana Paula Coutinho, Lorand Gaspar: une poéthique de la traduction
Georgeta Fodor, Transylvania and Târgu Mureș in the Time of Lorand Gaspar. The Premises of His Multilingualism and the Translator to Come
Dorottya Szávai, Lorand Gaspar et János Pilinszky en dialogue: correspondance, traductions et réécritures
Marie-Antoinette Bissay, La traduction de Sous l’étoile du Chien par Lorand Gaspar: un dialogue poétique avec D. H. Lawrence
Timea Gyimesi, Pour une approche géophilosophique des univers entrelacés. Gaspar avec Tolnai, Tolnai avec Gaspar
Susanne Lippert, Lorand Gaspar en allemand : traces et traductions
Simona Pollicino, Traduire pour appréhender une respiration dans les profondeurs de la matière : Earth Absolute and Other Texts
Corina Bozedean, Traduction et réception de Gaspar en Roumanie: détour et retour à une langue de son enfance
Library Survey
Maria Barbu, Charting the Open Road. On Wandering and Wanderers (David Brown Morris, Wanderers. Literature, Culture and the Open Road, London & New York, Routledge, 2022)
Carmen Borbély, “Unprecedented, As Well As Uneven”: Repositioning Eighteenth-Century Scottish Literature in a Global Context (Leith Davis, Janet Sorensen (eds.), The International Companion to Scottish Literature of the Long Eighteenth Century, Glasgow, Scottish Literature International, 2021)
Cristian-Teodor Priscorneac, A Cognitive Wave in the Study of Religions. The Role of Religion in Cognitive Development (Armin W. Geertz (ed.), Origins of Religion, Cognition and Culture, Routledge, 2014)
Anca Pașca-Saturn, Estranged at Home. Turkish Migrant Identity in Opposition to German Racism (Michelle Lynn Kahn, Foreign in Two Homelands. Racism, Return Migration and Turkish-German History, New York, Cambridge University Press, 2024)