Jola Skulj
Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts,
Institute for Slovene Literature and Literary Sciences
jsk@zrc-sazu.si
The Kernel of the Novelistic Gene: Inconclusiveness
Abstract: The novel is discussed as a genre established in disclosing the truth as identity structure. As a genre stemming from the early human self-understanding as animal rationale, from man’s new attitude to the world, his rudimentary familiarity with reality and the initial idea of an individual will to action, the novel is a genre of emerging self-awareness as well as of skeptical attitude. As a privileged form of ignorance (Bakhtin), it can easily approach the most perplexing and subtle problems of self and identity, of freedom and necessity, of deceiving (false) subjectivity of man as subjectum, etc., and so as a genre it considers the issues concerning our most basic human existence. In fact, it is involved in the issues of being as becoming. Claimed as a form of a substantial irony of existence (Kundera 1986), the novel – a form open to the concreteness of the world in its very presence – is approached as an art form, that manifests the interests into the inconclusive reality of life.
Keywords: Novel; the Self and Identity; the Self and Reality; Inconclusiveness; Fluidity of Truth; Insubstantiality.
Vous estes en la mort pendant que vous estes en vie. Car vous estes apres la mort quand vous n’estes plus en vie. Ou si vous aymez mieux ainsi, vous estes mort apres la vie; mais pendant la vie vous estes mourant, et la mort touche bien plus rudement le mourant que le mort, et plus vivement et essentiellement. Si vous avez faict vostre proufit de la vie, vous en estes repeu, allez vous en satisfaict, (Cur non ut plenus vitae conviva recedis?) Si vous n’en avez sçeu user, si elle vous estoit inutile, que vous chault-il de l’avoir perdue, à quoy faire la voulez-vous encores? Montaigne, “Que philosopher, c’est apprendre a mourir”, Essais, Livre I, Chapitre 20.
Le but de nostre carriere, c’est la mort, c’est l’object necessaire de nostre visée: si elle nous effraye, comme est il possible d’aller un pas en avant, sans fiebvre? Le remede du vulgaire c’est de n’y penser pas. Montaigne, “Que philosopher, c’est apprendre a mourir”, Essais, Livre I, Chapitre 20.
Face to face with the experience of the genre shifts in the modernist novel, Lukács in Die Theorie des Romans (1916) and Ortega y Gasset in La deshumanización del arte (1925) – though the latter advocated the ideas of perspectivism – proclaimed their thoughts about the end of the novel. Contrary to their position, in Epos i roman: O metodologii romana (1941) Bakhtin claims, “The process of the novel’s development has not yet come to an end” (1981: 40). What is the kernel of the novelistic gene to polarize the opinion on the genre so openly? Scrutinizing the roots of the novelistic discourse, Bakhtin introduced his unique ideas about an ever again renewed genre, a non-canonical one, the literary form in essence never completed. He found it as a genre which cannot be framed by pre-existing categories, namely, not identified on the ground of the epic form. Bakhtin’s theoretical and historical discussion of the novel and its word, explicitly disclaiming any role of the epic in its formation as a literary form, was certainly ground-breaking. “Only that which is itself developing can comprehend development as a process”, Bakhtin argues, and continues, “The novel has become the leading hero in the drama of literary development in our time precisely because it best of all reflects the tendencies of a new world still in the making” (1981: 7). The novel, claimed as a form of a substantial irony of existence, is a genre on being as becoming (German Werden). Or, as stated by Kundera, the novel is about man’s being and it is concerned what it means to be in the world. As an artistic form, it manifests the interests into inconclusive reality of life. “The novel is the only developing genre and therefore it reflects more deeply, more essentially, more sensitively and rapidly, reality itself in the process of its unfolding.” (Bakhtin 1981: 7) The novelistic discourse was instituted to intervene in the issues of human self, actually, of self and identity, and is in its modernist outcome a novel par excellence, realizing that self-identity is an ongoing state of affairs, ever changed and reinterpreted. Rejecting the authority of any abstract ideological delineation of the novel, Bakhtin intervened in the acute debate on the genre with an in-depth study of great significance. Though available in fragments, his theoretical views turn out to be manifestly consistent. In his philosophical, basically historical observations of the novel, he recognized the essential nature of the genre defined by fluidity, and the open sense of the historical. Thus, in fact, while outlining the complex condition of the genre, he intervened into the very logic (into the sophisticated, multifaceted sense) behind the modernist turn as well.
The novel is genuinely a European art form founded in disclosing the truth as identity structure. Playing the inherent role of re-examining human being in the world, the art of the novel is closely intertwined with the elementary traces of men’s self-awareness and his earliest consciousness of (historical) time. At its core, the event of the novel actually implies a new way of conceptualizing time, hence a claim about the genre as “the vanguard of change” (Bakhtin 1981: 33).[1] The novel as a form is shaped on the ground of the human reorientation to the present, to the “contemporary reality in all its inconclusiveness” (Bakhtin 1981: 31). In fact, it was introduced when the first sense of modernity (and hence also of historicity) came forth. As a form it coexists with the most basic traces of the rationality and the initial idea of an individual will to action. It is a genre stemming in the early human self-understanding as animal rationale, in man’s new attitude to the world, his rudimentary familiarity with the world given in the zone of direct contact with immediate present. The very moment of man’s rudimentary familiarity with the world, his emerging “direct contact with inconclusive present-day reality” (Bakhtin 1981: 39) signifies, in fact, the very origin of art as mimesis as well as the advent of a nascent scientific view.[2] Actually both, the novel and art as praxis of imitation[3] can emerge by the birth of democracy and plurilinguism, that is, by the first traces of consciousness of heteroglot reality, “when the present becomes the centre of human orientation in time and in the world, [when] time and world lose their completedness as a whole as well as in each of their parts” (Bakhtin, 1981: 30). Or in familiar Lukács’s dictum, the novelistic form is an expression of transcendental homelessness. Being shaped when “the temporal model of the world changes radically: [that is, when] it becomes a world where there is no first word (no ideal word), and the final word has not yet been spoken” (Bakhtin, 1981: 30), or, to employ Lukács’s view paraphrasing Hegel, in the world that has been abandoned by Gods, the novel can be brought into being at the dawn of the metaphysics of subjectivity.
The traditional novel coexisted with the history of metaphysics[4] or the ground of onto-teleological thinking. It is a genre of emerging self-awareness as well as of skeptical attitude. That is why throughout its rather long history the traditional novel can be found as a story of a quest for a meaningful existence. However, what is meaningful or substantial in one’s life, is entirely subjective, an ambiguous resolution, essential only for the inherent nature of an individual. At the closing of the traditional prose narrative, the novelistic hero is in his individual quest for a meaningful existence principally confronted with the naked truth that the human existence is finite (cf. Montaigne, “To philosophize is to learn how to die”)[5]. Throughout the history of the traditional European novel, the novelist writing involves us in the ongoing conflict behind the heroes’ individual projects (and their unsuccessful outcomes), actually into the clash of an apparent rational action to fulfill the life task (or, in Don Quixote’s words, to endow world with an order) and of the chance factor of the bare existence. At the time the first novels (Greek pseudes historia) were brought into existence, the word chaos (χάος) implying in the ancient Greek “the primal emptiness, space” was already grasped only as “disorder”. At the rudiment stage of the novel, the encounter of the human self with “the primal emptiness, space” was apparently found quite unbearable.
In my understanding of the novel as a genre of complex existential encountering with bare reality of our own being, I am much indebted to my late professor Dušan Pirjevec who discussed the form of the novel in depth and approached to the sense of its structure utterly historically. In the 1960s and 1970s, being impressively intrigued into the existential meaning of literature and art, he launched his strong theoretical insights into the novel and its configuration, considering mainly the fundamental frame of the character’s action disclosing the nihilist ground of metaphysical thinking behind the life project grasped by the European novel. His original reading of Hegel’s, Lukács’s and Goldman’s views on the novel extended over Heidegger’s Seinsgeschichte philosophy and his carefully thought-out ideas on art brought fruitful assessments of the genre as an authentic European art form.[6] Elaborating his own theoretical and historical understanding of the novel as art (and investing into his ingenious discussion also his own philosophical and existential experiences of his revolutionary, in fact, world-shattering years during the WW2), he found Don Quixote a prototype of European novel, as a book touching upon the laughter and the grave moments of revelation, a book about human condition which brings about openness for paradoxical, incongruous identity of being. Kundera’s comment on the novel as “an echo of God’s laughter” (cf. Kundera 1988: 168) could be well read bearing in mind this openness for paradoxical, incongruous identity of being. In his analytical scrutiny of Don Quixote, Pirjevec identifies the European novel as a unique form portraying mainly an individual as an active subject, a sovereign being (Latin subjectus), subjected to his own self (that in the sense of metaphysical Being, i.e., hypostatizing something as a transcendental value or scheme); the hero of the traditional European novel is constituted in metaphysical Being and is living up to his (metaphysically grounded) subjectivity when carrying out his innermost interests and aspirations. The hero’s self in the novel is striving to be self-realized in view of an idea, according to his own subjectivity (or partisanship), in view of his most intimate initiative. According to Pirjevec, the novel reveals the problematical nature of human being figured out as a sovereign self (when the self is aspiring to perform his postulated, transcendental aim, his own telos or in words of Montaigne “le but de nostre carriere”). Insight into the novel, as discussed by Pirjevec, essentially discloses the challenging, upsetting views on the self in the European thought. At the outcome of the best European novels, when the novelist character on his journey to accomplish his metaphysically grounded self (in fact, his interests and aspirations defining his selfhood, his distinct identity) realizes that himself, his own being there, being-in-the-world, can not be identified with something assumed, the reader is wrapped up in a catharsis;[7] he finds it the moment when disclosure of being as Being comes about.[8] Pirjevec interpreted the cathartic moment in the wrap-up of the novel as art form bearing in mind the Heidegger’s idea of ontological difference. The novel is an emblematic European art form, its “genuinely poetic projection is the opening up or disclosure of that in which human being as historical is already cast” (Heidegger, quoted in Taylor 1986: 276.) “After Don Quixote the European novel could not continue to exist by way of imagination, i.e. as fantasy and fiction in its literal sense.[9] When becoming the mirror of life, the laughter withered away in the novel.” The novel launched as pseudes historia was “programmed” to become serious. Establishing itself as a privileged form of ignorance, or, to quote Bakhtin in Holquist’s translation, as a genre that “speculates in what is unknown” (1981: 32), the novel can easily approach the most perplexing and subtle problems of self and identity, of freedom and necessity, of deceiving (false) subjectivity of man as subject. The history of the novel truly considers the issues concerning our most basic human existence. Dealing with the tricky and impenetrable issues of self and identity, the novelistic genre involves its plot interests. In traditional novel, narrative theme is essential to discuss the self and the reality of the metaphysically grounded interests or goals – identity as sameness in Ricoeur’s sense – of the hero.[10]
In modernist shift, the novel through its narrative logic intervenes in the very dilemma of human self leaving behind the metaphysical burden. The change the modern novel accomplished in the twentieth century was actually the realization of a different line of novelistic writing, the one exemplified in Rabelais, Stern, Swift, romantic novel, Flaubert’s Les Tentation de Saint Antoine, Dostoyevsky, in fact, the novelistic mode being coexistent throughout the long history of the metaphysics of subjectivity. The narrative approach of these novels was able to grasp the quandaries of human existence through much more elusive settlement, through an inconclusive, serio-comical attitude (Greek spoudegeloion), and was running parallel with the so-called traditional European novel. In its own comprehension of reality and events, the modernist novel, an heir of this genre line, realized how our human gaze is terribly unreliable. Actually, modernism in its original concern with complex real-world reveals how the point of view or focalization (i.e., the very act of relating or the state of being related to reality) is insubstantial, fragile, flimsy; modernist skill through its formal inventions actually thematizes the very insubstantiality or – in Joyce’s turn of phrase – groundlessness of ground. Because the advance of modern art found it unavoidable to address the “continuing temporal transitions” (Bakhtin 1981: 30) of reality, the ever-changing representation of it, its praxes were driven by the necessity of inventing fresh techniques of “scopic vision” (Spivak 2003: 108) or stereoscopy.[11] Auerbach describes the modernist method a “multivoiced treatment of image” [“die vielstimmige Behandlung”] (Auerbach 1946: 481). In fact, in modernist schemes one can identify an advance of dialogism and its basic logic of inconclusiveness. Aware that existence, truth, as well as facts of history cannot be founded on a single source and defined in accordance with an essentialist view any longer, modernism – advocating the modernist unrestrained “contact with the spontaneity of the inconclusive present” (Bakhtin 1981: 27) – grasps the open reality with its inherent logic of conflicts and contradictions. It approaches the given world in its inexhaustiveness of truth, that is, as an immense, boundless wealth of being. Bakhtin discussed double-voiced, internally dialogized discourse of the novel grasping ambiguities, individual dissonances, misunderstandings, the fundamental heteroglossia (“another’s speech in another’s language”, 1981: 324) already in mid 1930s.[12] Most important is the view that such “dialogic oppositions [… remain] unresolved”, “determined by a collision” (Bakhtin 1981: 405). The novelistic gene characterized by its basic inconclusiveness, involves no need of any pattern and can communicate well the contradictory nature of our very existence, its elusiveness, indecisiveness, vagueness, indefiniteness.
The above mentioned parallel line of novels, essentially thematizing the very insubstantiality or groundlessness of ground of being through its serio-comical mind-set, undermines the human arrogant and frantic search of a meaningful existence. Aware that such an attitude to being-in-the-world (in fact, the hero’s quest of a meaningful existence) is doomed to failure, and responsive to the elusive (in fact, serio-comical) reality of life, it advocates the standpoint that the world without signification is the world itself, the bare fact of existing. The attitude read in serio-comical representations of this novelistic lineage does not necessarily mean that the world has no meaning, it only reminds us that the world is not about meaning, that it is our human condition, the given which is available to us, sensitive, unique, beyond words, delicate, subtle. The novelistic gene only lets us know that man’s being-in-the-world is an established fact given to his discretion to take hold of it. “It is the evidence of the world that matters. Being-there (German Dasein) comes ahead of beings and meanings,” claims Jean-Luc Nancy (2001: 4). “Only Dasein is mine, and more generally self.” (Ricoeur 1991: 191- 2)[13] The novel reveals that the true sense of the world as well as of our human existence is rather plain: être là pour rien. Here we can recall again “Nancy’s philosophical twist that the loss of a meaningful world is actually a gain, because a world without signification is the world itself. Not that the world is nonsense, but the ‘sense of the world’ is only conceivable once we have acknowledged that the world is not about meaning, but is a more locus for the meanings.” (Kretzschmar 2002; JS italics)[14] The observation brings us back to the initial (but in times of metaphysical, onto-teleological thoughts forgotten) meaning of the word chaos as the “primal emptiness, space”.[15] In portraying the ambiguous life journeys of its heroes, the traditional novel grasps the very response of the world, that the “world can give back its own real.” (Nancy 2001: 44) Or, in words of Kundera, “the novel is a fictitious paradise of the individual. The novel is a terrain, where no one possesses the truth […], but everyone has his own right to comprehend it.” (1988: 169) The comment reminds us of our own available contacts or communications with reality and truth; actually, it implies that there are only different ways of our “relatedness to the real” (Ricoeur 1988: 5, quoted in Makaryk 1993: 455). In his book Being Singular Plural Nancy asserts: “The ‘meaning of Being’ is not some property that will come to qualify, fill in, or finalize the brute giveness of ‘Being’ pure and simple. […] Being itself is given to us as meaning. […] meaning is itself the sharing of Being.” (2000: 2)
The novel brings about its own unequivocal interpretation of the world. As a genre, it was advanced through realizing that one’s own conceptual system or horizon [Rus. krugozor] is not identical or agreeing exactly with someone else’s, that there is a gap between one’s own intentions and the words and someone else’s words. The gap was evident through emergent consciousness of self, through rudimentary self-understanding of man as animal rationale. The initial process of sensing the split in the identity of interests enabled the birth of dialogue. “Being čužoj[16] makes dialogue possible.” (Holquist 1981: 423) This sense of otherness (Rus. čuždost’) and the fact of outsideness represent the threshold of the novelistic discourse. The novel which is constituted in “the spontaneity of the inconclusive present” (Bakhtin 1981: 27), in the primordial sense of the modern (Latin modernus, Latin mod(o), mod(o) lately, just now), lays open to view the co-existence of differences. In Nancy’s words, the novelistic genre puts forward that “meaning is itself the sharing of Being” (2000: 2).
It brings us back to the logic of modernist strategies of dialogism and the historical sense in the modernist novel. At least double, dislocated tropological insight into certainty and truth set forth by the modernist aesthetics of transitoriness is generally discussed bearing in mind modern pluralism and perspectivism.[17] Grasping the very multiform actuality, immediacy of true existence, novelistic genre in modernism was verifying the very re-orientation to the never-ending present and testing its openness to the concreteness of the world. Through the Baudelarian formula ‘représentation du present’ the continued existence of the novel in its modernist configuration involves us into the world of paradox, inconsistency, absurdity, contradiction, unease, incongruity, discrepancy, irregularity, unpredictability, changeability, challenge, meaninglessness, ludicrousness, nonsensicality. Baudelairean sense of ‘représentation du present’ giving insights into the immediacy in its “all-embracing and unconcluded process” (Bakhtin 1981: 30), introduces us into unsettling process of events and of protagonists’ situations, erasing the 0-1 logic and reinstating a more all-encompassing view of transfinite logic, to borrow a concept used by the mathematician Georg Cantor. In “Word, Dialogue, and Novel”, when introducing Bakhtinian views on the novel, Kristeva “emphasizes the specificity of dialogue as a transgression giving itself a law” and figures out its principle as “law anticipating its own transgression” (1980: 71).
The modernist breakthrough with its innovative and far-reaching interventions into narrative form of the novel appeared to be radical but actually only re-accentuated the qualities inherent to the principles of this genre. Modernist novel with its structural impediments in the representations and its apparent deformities in narrative construction, of course, could not be perceived only as an experiment in form, but as a representative form of dialogism (a form manifestly addressing otherness) which inscribed in itself the instances of the response – the instances of the reader. The radical narrative invention introducing the inscription of the reader into the discourse had considerable consequences for further modes of transforming the genre. However, in the 20th century, one can find an endless chain of traditional narratives as well, but such cases of the conventional novel merely demonstrate the compulsion to repeat the genre patterns. Implications in the postmodernist narrative practices prove the tacit evolution of the novel and its interests.
Novel in modernism takes advantage of the artistic exploit of narrative procedures to the maximum. As a genre that dwells upon identity problem novel is getting even more absorbed in the very issues of narrative identity, addressing ideas of selfness and ideas of sameness, to evoke Ricoeur’s elaborated distinction of the problem. Modernist art promotes a de-centered logic or, to put it differently, truth, the self, and the factual, as modernist methods testify, are not apprehended as something identical to themselves, but as non-finalized or inconclusive entities open to otherness, always in a dialogic relation. Narrative inventions introduced into poetics of the modernist novel touch upon the very terrain(s) of continuously reinterpreted identities. The modernist self is manifestly conscious of being defined through dialogism.[18] The Cartesian ego, as well as Western logocentric ways of thinking, is openly challenged in modernist art of novel. In modernist’s view (well in agreement with the views stated already by Nietzschean philosophy) the privileged Cartesian oneness of “I” is clearly subverted. Novel in modernism – as the multitude of its poetics testifies – is able to open up the “impossible task” to bring forth “the unthought” (to use Heidegger’s vocabulary) and to grasp the very floating and transitory state of being. In the beginning of 20th century, the genre of novel overtly initiates views of constructivism in its aesthetics.[19] The idea is well corroborated by position found in Apollinaire that the contemporary art is not an art of imitation representing “the reality of sight”[20], but an “art of conception” or an art representing “conceptualized reality or creative reality”, “reality of insight” (Apollinaire 1912, in Harrison and Wood 1997: 182). Focusing multicultural and multilingual reality as a narrative theme, the genre points out how the Self and the given truth are ongoing events, ever reinterpreting facts, continuously intertextualized through the passage of time. The factual and reality are recognized as something contingent, not something stated forever within the fixed boundaries. The novel with its very gene reminds us that being is in a state of flux, transmuting its character, ever transgressing the given edges. Reality (as well as the Self) is the given in its literal sense: given to us to grasp it and to respond to it in the ongoing chain of responses.
References
Apollinaire, Guillaume, Méditations esthétiques, Paris, 1912.
Apollinaire, Guillaume, “On the Subject in Modern Painting”. In: Harrison and Wood, 1997, pp. 179-81.
Apollinaire, Guillaume, “The New Painting: Art Notes”. In: Harrison and Wood, 1997, pp. 181-182.
Charles Harrison and Paul Wood (eds.), Art in Theory 1900-1990. An Anthology of Changing Ideas, Oxford: Oxford University Press, 1992. (Reprinted 1997).
Erich Auerbach, Mimesis. Dargestellte Wirklichkeit in der Abendländische Literatur, Bern: A. Francke AG Verlag, 1946.
Erich Auerbach, Mimesis. The Representation of Reality in Western Literature, translated by Willard R. Tarsk, Princeton: Princeton University Press, 1968.
Mikhail M. Bakhtin, The Dialogic Imagination. Four Essays, Austin: University of Texas Press, 1981. (Original edition: Voprosy literatury i estetiki, 1975).
Vincent Descombes, Modern French Philosophy, Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
Martin Heidegger, “The Origin of the Work of Art”. In: Taylor 1986, pp. 256-279.
Michael Holquist (ed.), The Dialogic Imagination, Austin: University of Texas Press, 1981.
Laurent Kretzschmar, “Is Cinema Renewing Itself?”, Film-Philosophy, vol. 6, no. 15, July 2002; http://www.film-philosophy.com/vol6-2002/n15kretzschmar; http://www.egs.edu/faculty/nancy/nancy-is-cinema-renewing-itself.html
Julia Kristeva, “Word, Dialogue, and Novel”, Desire in Language, Oxford: Basil Blackwell, 1980. (Original edition: Semeiotike. Recherches pour une sémanalyse, Paris: Seuil, 1969).
Milan Kundera, L’Art du roman, Paris: Éditions Gallimard, 1986.
Milan Kundera, Umetnost romana, Ljubljana: Slovenska matica, 1988.
Georg Lukács, Die Theorie des Romans : ein geschichtsphilosophischer Versuch über die Formen der großen Epik, Neuwied, Berlin : Luchterhand, 1965.
Georg Lukács, Teorija romana : jedan filozofskohistorijski pokušaj o formama velike epske literature, Sarajevo: Veselin Maslesa, 1968.
Irena R. Makaryk, I. R. (ed.), Encyclopedia of Contemporary Literary Theory, Toronto: University of Toronto Press, 1993.
Michel de Montaigne, Essais, Livre I, ed. Pierre Villey, Paris: PUF, 1965.
Michel de Montaigne, “To philosophize is to learn how to die”, The Complete Essays, Book I/Ch. 20., translated and edited by M. A. Screech, London: Penguin, 1991.
Jean-Luc Nancy, Le Sens du monde, Paris: Editions Galilee, 1993 (English edition: The Sense of the World, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1998).
Jean-Luc Nancy, Being Singular Plural, Stanford: Stanford University Press, 2000. (Original edition: Être singulier pluriel, Paris: Galilée, 1996).
Jean-Luc Nancy, L’Évidence du film: Abbas Kiarostami, Bruxelles: Yves Gevaert éditeur, 2001.
José Ortega y Gasset, La deshumanización del arte y otros ensayos de estética, 5a. ed., Madrid : Espasa-Calpe, 1997.
Peter Osborne, “Overcoming Philosophy as Metaphysics”, The Oxford Literary Review, vol. 11, no. 1-2, 1989, pp. 73-101.
Dušan Pirjevec, Evropski roman, Ljubljana: Cankarjeva zalozba, 1979.
Dušan Pirjevec, “Franz Kafka und der europäische Roman.” In: Kunst und Sein., hrsg. Dean Komel, Würzburg: Königshausen & Neumann, 2004, pp. 87-106.
Dušan Pirjevec, “Smrt in akcija.” In: André Malraux, Kraljevska pot, Ljubljana: Cankarjeva zalozba, “Sto romanov”, 1971, pp. 5-72.
Paul Ricoeur, Time and Narrative, Vol. III. Chicago: University of Chicago Press, 1988.
Paul Ricoeur, “Narrative Identity”. In: Wood 1991: pp. 188-99.
Routledge Encyclopedia of Philosophy, V. 1.0, London: Routledge.
Dietrich Schwanitz, “Selbstreferentielle Systeme”. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 1990, 77: 100-125.
Roger Shattuck, Proust’s Binoculars, New York, 1963.
Gayatri Chakravorty Spivak, Death of the Discipline, New York: Columbia University Press, 2003.
Mark C. Taylor (ed.), Deconstruction in Context, Chicago and London: University of Chicago Press, 1986.
Hayden White, Figural Realism. Studies in the Mimesis Effect, Baltimore-London: The Johns Hopkins University Press, 1999.
David Wood (ed.), On Paul Ricoeur. Narrative and Interpretation, London: Routledge, 1991.
Notes
[1] ”The novel is in the vanguard of change. The novel may thus serve as a document for gauging the lofty and still distant destinies of literature’s future unfolding.” (Bakhtin, Epic and Novel, in Holquist 1981: 33)
[2] Bakhtin also reminds us of “the simultaneous birth of scientific thinking and of new artistic-prose model for the novel” (1981: 24).
[3] Cf. Greek mímesis imitation, from mimeîsthai to copy or to imitate; Latin imitari; related to Latin imago copy, likeness.
[4] Cf. “Metaphysics is that form of thought which accounts for Being as the ground of beings.” (Peter Osborne, “Overcoming Philosophy as Metaphysics”, The Oxford Literary Review, Vol. 11, 1989: 87) Cf. also Kristeva 1980: 85.
[5] “All that you live, you have stolen from life […] You are in death while you are in life: when you are no more in life you are after death. Or if you prefer it thus: after life you are dead, but during life you are dying: and death touches the dying more harshly than the dead, in more lively a fashion and more essentially. If you have profited from life, you have had your fill; go away satisfied: Cur non ut plenus vitae conviva recedis? [Why not withdraw from life like a guest replete?] But if you have never learned how to use life, if life is useless to you, what does it matter if you have lost it? What do you still want it for?” (Montaigne 1991: 103)
“The end of our course is death. It is the objective necessarily within our sights. If death frightens us how can we go one step forward without anguish? For ordinary people the remedy is not to think about it; but what brutish insensitivity can produce so gross a blindness?” (Montaigne 1991: 92)
[6] In fact, the literary term novel (something of a kind not seen before, fresh, new, original), or French roman, German der Roman, reminds us it was not a form practiced in antiquity.
[8] The moment of disclosure of being is the very “direct and crude contact” with reality, to employ Bakhtin’s wording (1981: 23), when he is discussing Menippean satire as a root form of the discourse in the novel. Catharsis and moment of laughter have much in common. Bakhtin writes: “In this plane (plane of laughter) one can disrespectfully walk around whole objects; therefore, the back and rear portion of an object (and also its innards, not normally accessible for viewing) assume a special importance. The object is broken apart, laid bare (its hierarchical ornamentation is removed): the naked object is ridiculous; its “empty” clothing, stripped and separated from its person, is also ridiculous. What takes place is comical operation of dismemberment.” (1981: 23-24)
[9] Fiction is etymologically derived from Latin fictio fashion of shaping, feigning; to feign= to represent fictitiously, to imitate deceptively (1250-1300); ME < OF feign-, present s. of feindre < L fingere to shape, invent, feign.
[10] The issue discussed by Ricoeur (1991) as “narrative identity” actually intervened in the identity as sameness and identity as selfhood.
[11] Schwanitz (1990) uses the term a stereoscopic perspective. Cf. also Shattuck’s study (1963) on Proust’s prose writing as a stereoscopic technique and his remarks on Proust’s special understanding of the spatial concept of time in this type of novel.
[13] According to Ricoeur, “the self simply does not belong to the category of events and facts.” (1991: 193).
[15] Cf. views on space in Newton’s manuscript ‘De gravitatione et aequipondio fluidorum’ (On the Gravity and Equilibrium of Liquids) which remained unpublished until 1962. In it he boldly asserts that space is neither a substance nor an attribute of a substance, but has ‘its own manner of existence’ (1962: 99, 132). According to Newton, each point of space is the particular point it is by virtue of the relations it has to the other points, and the only source of its individuality (individuationis principium) is the post it holds in the system of such relations. Thus, Newton’s concept of space “provides the prototype for what is now known as a (categoric) mathematical structure, which can be roughly described as a collection of objects fully specified by a list of mutual relations.” (Routledge Encyclopedia of Philosophy, V. 1.0, London: Routledge; my italics)
[16] Russian čužoj indicates not pertinent or related, foreign (from Latin foras outside), unfamiliar, different, unknown.
[17] Cf. Descombes’ discussion on perspectivism: “Perspectivism destroys the unity of the subject, but not the subject itself. We have seen how the position of a subject (of the ego, identical to itself as origin of truth) led inevitably to the rivalry of consciousnesses, the strife of the pretenders around the throne of the absolute ego. As Pascal said, each person unjustly makes himself the centre of the world. Perspectivism sought to avoid the dialectic of Master and Slave (I am, therefore you are not) by pacifying the contenders: you are fighting over a non-existent prize! You all want to be the centre of the world! There is neither centre nor world! All there is merely a game, a pretence. […] everyone will be King – for after all, it was only a kingship conferred in jest.” (Descombes 1982: 187–188; JS italics)